Prevod od "do kupy" do Srpski


Kako koristiti "do kupy" u rečenicama:

Uvědomil jsem si, co je to za chlápky, se kterými jsem se dal do kupy.
Shvatio sam s kakvima sam se upetljao.
Jak jste se dali s Charliem do kupy?
Kako ste se povezali sa Èarlijem.
Pojďte s námi No tak, dáme vás do kupy.
Poðite sa nama. Mi æemo vas ubaciti!
Dáš se do kupy, přejdeš na další kšeft, k dalšímu saxofonistovi.
Onda se otrezniš i odeš sa drugim bendom i saksofonistom.
Dát do kupy mašinu, jestli ti to nevadí.
Htio bih srediti gumu, ako mogu.
Potrvá to 3 měsíce, než dají Yorktown do kupy.
Jorktaunu su potrebna bar tri meseca da bude potpuno spreman.
Ale jednou se to dá všechno do kupy a bude to zase "nerozplizlý".
U jednom trenu sve æe doæi na svoje mesto i razunerediæe se.
Ale, co když se to nedá do kupy?
Da, ali šta ako ne doðe na svoje mesto?
Zrovna jsem se dával do kupy.
Bas sam se pripremao za dan.
Já ten systém zkonstruoval, já vám ho dám do kupy.
Ја сам дизајнирао систем. Поправићу га за вас.
Uvědomuješ si Johne, že jestli dáme Talyna do kupy, musíme okamžitě třesknout pryč a nebudeme se moct vrátit?
Shvataš li, Dzone, da ako povratimo Talina, moramo otiæi momentalno u Zvezdani prasak, i ne možemo se vratiti nazad.
Snaží se dát si život do kupy.
Ne mogu je izbaciti. Pokušava da se sredi.
Vsadím se, že by tvé portfolio dala do kupy.
Kladim se da može da dovede tvoj portfolio u red.
Měl by ses dát do kupy.
Trebalo bi da paziš na sebe.
Brzy, až dá manželka celý dům do kupy přijdete na večeři, a já si zapamatuju další dvě.
Èim nas supruga raspakuje, doæi æete kod nas na veèeru i zapamtiæu i preostala dva imena.
Dáme ho do kupy, než se nadějete, pane.
Ovaj æe da proradi uskoro gospodine.
Prosím tě, řekni mi, že ses nedal do kupy s mou sestrou.
Молим те ми реци да се не муваш са мојом сестром
Myslí si, že není připravená to dítě mít, ale ona se snaží, bere si noční kurzy, snaží se zlepšit, dát si život do kupy.
Svi misle da nije spremna za ovo dete, ali se trudi. Ide u veèernju školu, pokušava da se popravi, da dovede svoj život u red.
Zůstanu dnes doma, dám všechno do kupy zavolám někomu, aby zkontroloval šatník.
Danas æu ostati doma, poèistit æu, nazvati nekoga da pogleda ormar.
Jdi pro toho sráče a dáme to do kupy.
Idi i dovedi jebenog lika i sredit æemo stvar.
Dáme tě do kupy, budeš v pořádku.
Ne daj se. Moramo negde da te odvedemo, ok?
Stařík mně nařídil, abych tě dal zase do kupy.
"Stari" me angažirao kako bih te digao i opet pokrenuo.
Takže tu počkáme a budeme tě hlídat, dokud se nedáš do kupy.
Zato, sešæemo ovde, i paziæemo dok se ti ne oporaviš.
Dítěti budeš k ničemu, dokud se nedáš do kupy.
Nisi od koristi svom detetu dok se ne oèistiš.
...jezdím taxíkem a s kámošem dáváme zrovna do kupy životopis.
Vozim taksi. Sad sam unutra sa drugom i radimo moj rezime.
Věděla jsem, že se dáme do kupy.
Znala sam da æemo se slagati.
Lidé napíšou o svých problémech, a já jim pak odpovím, aby se dali do kupy.
Ljudi pišu o svojim problemima, a onda im ja kažem da se dovedu u red.
Keith nebyl žádný svatoušek, ale snažil se dát svůj život do kupy.
Mrzela ga je. Kit nije bio svetac, ali se trudio da napravi zajednièki život.
Ale já jsem se tak nějak dal zase do kupy s Madison.
Ja sam se skoro pomirio sa Medison.
Běžte domů, dejte se do kupy a na tohle všechno zapomeňte.
Idi kuæi. Bandažiraj se. Zaboravi da se ovo ikada desilo.
Cathy, promiň, musím se dát do kupy.
Кети, Извини. Морам да узмем ствари. Ја...
Sedni si, a dej se do kupy a pak se vrať a mluv se mnou až budeš schopný se mnou mluvit jako –“ co?
Седи, сабери се и врати се да разговараш са мном када будеш могао да разговараш као - Шта?
(Smích) FN: Dal jsem to celé do kupy, tu vášeň pro alternativní energii, a jel závod v solárním autě přes Austrálii. A také přes USA a Japonsko.
(Smeh) FB: I onda sam to sve povezao, tu strast za alternativnom energijom i vozio solarni auto kroz Australiju -- takođe SAD i Japan.
1.681941986084s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?